巴薩語翻譯翻譯社Of Yesterday
一是最孤單的數字
jodl08r1fs4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
jodl08r1fs4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
芒諸語翻譯翻譯社人人好 這句日文我是在Youtuber三原慧悟頻道看到的 他是翻唱周杰倫的<不愛我就拉倒> 在他翻唱的歌詞中呈現「愛せぬなら」 當下影片的翻譯就是「不愛我就拉倒」 不外愛的動詞是「愛する」 不管是轉變成否認形或是可能形如同都不克不及等閑釀成那句耶 想請問一下人人這句事實是怎麼由動詞原形轉變曩昔的呢? 或是這根本就不是從愛する演變的... p.s.我上彀搜尋這個詞發現如同滿多歌詞會用到雷同的句子? 不過都把「愛せぬならば」翻成「如果不克不及愛的話」 查來查去有點疑心...麻煩大師了謝謝!!
jodl08r1fs4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
履歷翻譯翻譯社
Google 與 Apple 之間的競爭永無盡頭,近些年戰線已蔓延至 AI 機械進修。這方面給人感受 Google 可能技勝一籌,因為畢竟已經成長了多年而且相關辦事比較多翻譯不過近日有網友就發現,原來 Google 不甯願被人說她比 Apple 差,所以竟然透過 AI 技術來賜與「反擊」,結果令網友笑翻。
jodl08r1fs4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
俄文口譯費用翻譯社
紐約市選舉局華韓顧問小組(Chinese and Korean Advisory Groups)13日舉行例會,總結剛剛曩昔的2017年頭選與普選工作,指出投票站的中文翻譯數目仍無法知足全市迅速增加的華裔選民需求。選舉局為吸引更多人投入選舉日辦事,還成心把目前200元的日薪提高到最多350元。
jodl08r1fs4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
俄語口譯服務翻譯社
業者高志宏:「因為它只有2個按鈕,它按的時候,就能夠直接翻我的說話,和其他國家的語言,那如許連阿嬤都可以用,新居民進來就可以融入我們的社會,插手很多台灣的非凡用語,像是踹共乃至有點台語,像將來可以說台語,這些都加進去,我自己就是台灣人嘛,那我們在台灣土生土長,我們也進展台灣的手藝,可讓全球看獲得。」
jodl08r1fs4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
jodl08r1fs4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
jodl08r1fs4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
jodl08r1fs4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
jodl08r1fs4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()