巴薩語翻譯翻譯社Of Yesterday
一是最孤單的數字
一是最孤單的數字
一是最孤單的數字
一是最孤單的數字,這
二跟一的差別是
Just making rhymes
That you'll ever know
成為昨日的詩歌
而你非常清楚
而你應當知道
是的,它是最悲痛的經驗
Because one is the loneliest number
被人謝絕是最悲痛的經驗,
Yes翻譯社 it's the saddest experience
一是最孤單的數字
Aimee Mann - One(Harry Nilsson Cover)
No is the saddest experience
而你非常清楚
Because one is the loneliest number
因為一是最寂寞的數字
That'll you'll ever do
One is the loneliest number
Written by Harry Nilsson (1968)
That you'll ever know
That you'll ever do
It's the loneliest number since the number one
一是最寂寞的數字
一是最寂寞的數字
One is the loneliest number
而你應該知道
遠比二還孤單
Now I spend my time
一是最寂寞的數字
一是最孤單的數字
一是最孤單的數字
它是排在一的後面,另一個寂寞的數字
一是二分離以後
One is a number divided by two
Much much worse than two
One is the loneliest number
當你離去以後
[歌詞翻譯]Aimee Mann - One
- Jun 22 Fri 2018 16:41
[歌詞翻譯]Aimee Mann
close
Aimee Mann - One(Harry Nilsson Cover)翻應當知道翻應當知道
文章標籤
全站熱搜
留言列表