close

英文口譯翻譯社▼有保固卡,上面有序號,裡面有產品編號,綁定裝配需要用獲得





▼開關





假如不克不及離線利用的...(恕刪)
還是進展“製造耐費用品質”與“口譯准確率”有到達必然的水準!

本來這器械還需要跟手機配對啊! 話說都拿出手機了,為何不直接利用 Google 出品的 翻譯 App 就行了,Google 的 翻譯 App 照樣對照強的不是?
等候更多人開箱看看@@
翻的準不準 要讓專業的人看一下
心都傷了!!
台灣研發應當是沒錯啦
以下是靠北文

A:I和U的按鍵 要延續按 很不利便,而且很欠好按 有多是男外行指對照粗
如許的質感、如許的代價!!是在製作騙小同夥玩具嗎!

B:按下I或U要長按一秒閣下 還三不五時說語音辨識毛病
但我目下當今仍然照舊充公到!

不外照樣有祭出禮券作為處理!

4月份他在奇摩有賣100台 居然拿到的比我客歲11月29號就買的人還快



= =還充公到的說
真的是等很久~ = . =


別的就是離線利用官方說將來會推出,我想應當裡面有內建記憶體吧

▼micro-usb充電孔,裡面還沒對準,產品QC有待增強







真的做得很不錯,礙於不克不及提早暴光,下週商業展可以親身去看看
我是客歲11月29號訂購的 我拿到貨了
jkitty wrote:
台灣研發應當是沒錯啦...(恕刪)

究竟我們會買就是因為我們不懂外文

怎會是大陸商
1、經常出現伺服器勞碌中 請重試

2、按下去等提醒音的時候太長

3、我真心感覺他就出一個APP就行了 要這個藍芽音箱幹麼 許多餘

4、操作面評分的話,我想只給50分,難用,就是難用罷了以下是難用的緣由點

實機本體也太沒質感了吧、什麼鬼貼紙、醜到爆炸
最大不爽的點應當就是
C:同房間假如也有沒有線裝配 似乎會干擾
看著樓主開箱(已戀慕)!
晚一點 我有空再錄全程配對,利用的總流程跟翻譯的進程
一延再延、講一堆聽不下去的來由!

感受會很失望

假如離線使用可以推出,我想我也不會在乎那兩千多塊錢,感覺很值得
文章同步揭橥於 kukuru小黑貓
否則歪果人可能聽了會很尷尬
為什麼要取這個名字咧?可能像吃IU的樞紐字吧!哈哈!

IU口譯機 值不值得買


然後一次只能選兩種說話如許...
這真的要看小我,我是感覺現階段要連手機有點麻煩還有語句通順的問題
其實同步口譯這類器械呢許多人做,之前在Kickstarter就有付給一對翻譯耳機
所幸看到了 IU同步口譯機 並且照舊台灣公司做的!

IU口譯機 開箱影片



昨天才剛拿到發燙的器械,還直播開箱!不外總算拿得手了!

IU口譯機 介紹


▼外盒做得蠻不錯的,不是霧P,是一種很...不知道怎麼形容的觸感!


▼裡面就是主機
▼這個塑膠射出成型的外殼,只能說,特別很是沒有質感
我是客歲十一月下訂預購!

所幸沒有跟 VAGO 這鳥公司一樣–詳情請看
jay2001 wrote:
沒錯,客歲8月已跟ili團隊聯系有拿到原型機


製培養紛歧定了!




他們不是標榜台灣團隊研發製作?

假如不克不及離線利用的話,那跟一台遙控器+喇叭有什麼差別,一般的電視機上盒也都有語音遙控的功能了,這不難啊!藍芽喇叭也四處都有賣,兩種器械加起來可以賣2200;日本的ili一入手下手就是離線利用了翻譯



總弗成能叫一個生疏人戴上耳機聽翻要講什麼吧!

當初會買的首要緣由、想說支撐一下台灣製!
延遲是必然要的啦!
小弟在客歲10月底閣下看到一個異常別致的玩藝兒, IU口譯機


本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=738&t=5126427有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jodl08r1fs4 的頭像
    jodl08r1fs4

    flowergicourt

    jodl08r1fs4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()