その手で壊して この罪以上に
“If only there weren’t unforgivable sins”
Please fade away! Become the rain!
Be taken away from my world?
これ以上生きられないから
Why weren’t you moving?
外灯も無く影を潜めて
I want you to destroy me
君は最後に何を伝えたかったの
それは輕易に僕の引き金を引いた
「許されぬ罪に好壞など無くていい」
あの日を悔やんで もう戻れないから
Please fade away! Become the rain!
バラバラに裂いて(壊して)x2
裂いて跡形もなくなるまで
鉄の檻に(守られながら)x2
Tear everything apart and leave no traces
It pulled my trigger easily
どうして君は動かないの
それでも夜は僕を拒絶する
Tear me apart after the sky stops crying
I’ll repent for that irreversible day
I believed that the night was black
裂いて跡形もなくなるまで
Tear everything apart and leave no traces
Destroy me with your hand! Along with this sin
壊してほしい
Destroy me with your hand! Along with this sin
Thus I’ll cry! I’ll cry with the rain!
とても綺麗な後ろ姿はいつか
夜の色は黒だと信じてた
ねぇ
Your retreating figure was so beautiful
その手で壊して この罪以上に
When I’m protected in the iron cage
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯Tear everything apart and leave no traces
Even if I want you to stay 翻譯公司 you’ve still refused me
だから泣いて この雨と泣いて
バラバラに裂いて(壊して)x2
その後は裂いて(壊して)x3
I want you to destroy me
I’ll keep crying until the sky stops crying
あの日もこんな冷たい雨でした
Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
裂いて跡形もなくなるまで
どうか消して この雨と化して
Tear me into pieces
僕を世界から連れ去ってくれるかな
As if being painted over with the awareness of sin
Disappearing in the dark
とても綺麗な後ろ姿でした
Destroy me with your hand! Along with this sin
Lyricist:Yo-ka Composer:Kei
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
Tear me into pieces
Oh
What did you want to tell me in the end?
どうか消して この雨と化して
泣いてこの空が泣き止むまで
I won’t be able to live anymore
Tear me into pieces
Please fade away! Become the rain!
どうか消して この雨と化して
Will your beautiful retreating figure someday
バラバラに裂いて(壊して)x2
罪の意識さえ塗り潰せるような
その手で壊して この罪以上に
壊してほしい
At that day as well, the cold rain poured down
來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398272369-diaura%E2%80%94%E7%83%99%E5%8D%B0-stigma--%28rakuin-s有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社