close

專業筆譯公司

 

Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

I only want love without any affections

嘘でもいいよ?居場合にさせて?

全てが夢ならいいのに…

ああ…また「愛してる」って聞かせて?

Words like “How I want to see you” and “I love you”

 

この愛さえもやがて終わるの

Ah…I’ve become afraid to believe anything

“Where are you? What are you doing right now?”

生きる意味がただほしいから…

そんなSEXにハマって…

 

I’m so hesitant that I can only swallow these words

I just want the meaning of living…

I’ll leave our relationship to you…

The days are filled with doubts…。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

嘘でもいいよ?居場合にさせて?

関係はあなたに任せるわ…

The more truths I know

Ah…Can you say “I love you” one more time?

 

感情のない割り切りの愛

The more hatred I have against them…

嫌いになれたらいいのに…

The more truths I know

「会いたい」とか「好きだよ」とか

 

Our love is coming to an end

ああ…もう信じることが怖いよ

本当のことを知れば知るほど

Ah…I’ve lost the meaning of living

「離れないで?離さないで?」

Lyricist/Composer:NOAH

 

 

And purely enjoy sex…

嫌いになれたらいいのに…

I wish everything were just a dream…

 

疑うばかりの日々ね…

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

 

言葉さえも飲み込んで

Ah…I’ve become afraid to believe anything

The more hatred I have against them…

Ah…Can you say “I love you” one more time?

ああ…もう信じることが怖いよ

そんな言葉聞き飽きて

「どこにいるの?何してるの?」

Even lying is fine? Show me where you live?

Even lying is fine? Show me where you live?

“Don’t ever let go of my hands? Please don’t leave me?”

 

I’m fed up with

p.s. Sorry, I can’t tell the words that NOAH sings but aren’t in the lyrics

本当のことを知れば知るほど

ああ…また「愛してる」って聞かせて?

ああ…もう生きる意味なんてないよ

 



本文出自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/400272332-%E3%82%A2%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%8有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jodl08r1fs4 的頭像
    jodl08r1fs4

    flowergicourt

    jodl08r1fs4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()