close

契約翻譯翻譯社

雪菜ともちの炒め

甘い系の点心です、ゴマ入り小まんじゅう

- 聚寶招牌炒年糕

完成了第二次批改校稿

剩下蟹殼黃是甜還鹹的罷了XD

中にお肉が入った点心です

- 聚寶原盅雞湯

- 寧波白菜炒年糕

*「重酥」とは、「皮をサクサクさせた」という意味です

白菜ともちの炒め

ザーサイと細切り豚肉のスープ

-

- 重酥芝麻瓜仁

酢の酸味とコショウ(またはトウガラシ)の辛味を利かせた、酸っぱ辛いスープのこと。 寒い冬はもちろん、暑い夏にもおいしいスープである。

湯葉のような百頁とかぶのとう(雪菜)が乗った春雨

中にお芋が入った甘い系の点心です、皮がサクサクで甘旨しいですよ!

- 雪菜肉絲麵

- 貢丸湯

雪菜白頁湯

肉団子入りのスープ

- 重酥棗泥豆沙

- 一品蝦仁雲吞麵

- 重酥蟹殼黃

-

- 聚寶大雲吞

-

-

榨菜肉絲麵

*批改待ち

ザーサイと細切り肉の汁麺

本店特製のワンタン汁麺

「寧波」は中国の地名です

骨付きロース肉が乗ったボリュームたっぷりの汁ソバです

- 聚寶小籠湯包

雪菜ともちの煮込みもの

「湯(タン)」は中国語でスープの事翻譯 特にスープをタップリ包んだ小籠包子、これが湯包です!

- 聚寶招牌湯糕

- 金牌肉絲蛋飯

- 寧波排骨麵

厳選した自然エビ入り蒸しギョーザです

白菜ともちの煮込みもの

「梅林」は中国の地名です

鶏肉いりのコーンスープ

店名: 聚寶德上海湯包 位置:國父記念館旁 此次的做法:凡菜單呈現店名/金牌等等之類的 都用[本店特製]來帶過XD - 點心類: /  点心類: 上海古湯包

本店特製、細切り豚肉のやきそば

本店特製、もちの炒め

- 寧波白菜湯糕

野菜と豚肉入りの蒸しギョウザです

翻譯工作起頭了(中文菜單轉日文介紹)

不外不是什麼大案子 只是介紹菜單罷了XD
有需要的店家可以聯系我(喔?!XD

豚のスペアリブの炒飯

 

本店特製、肉そぼろののった汁麺です

-

木樨芝麻小包

湯葉と雪菜のスープ

-

- 酸辣湯

- 重酥里肌鮮肉

野菜玉子スープ

- 聚寶大雲吞麵

重酥芋泥松子

- 榨菜肉絲湯

-

ナツメ餡とアンコの組み合わせは抜群!甘い系点心好きなら長短!

本店特製の鶏スープです、特に鶏肉は絶品!香りも抜群!

海老ワンタン汁麺

 

蟹の殻の色似てる美しい黄色、だから「蟹殼黃」と定名されるの点心です

本店特製ワンタンスープ

豚肉雪菜入りラーメン

ナツメ餡にクルミをまぶしてパイ生地で包んだ点心です

- 青菜蛋花湯

- 聚寶香魯麵

- 油豆腐細粉

油麺筋(麩の仲間を油で揚げたもの)と春雨の組み合わせ、甘旨しいです

聚寶菜肉蒸餃

- 一品蝦仁雲吞

重酥棗泥核桃

- - - 湯類: / スープ類 雞蓉玉米湯

- 金牌肉絲炒麺

- 聚寶蝦蛋飯

- - - 熱食飯麵類: / ご飯と麺類 (寧波 梅林為地名) 梅林排骨蛋飯

- 寧波雪菜湯糕

因為這邊中文跟日文可以並存 所以籌算行使這邊來進行這次的工作 此次的依賴是來自親戚的小孩翻譯社我表弟,從小情緒不錯 所以沒收錢 而開店後~我可以去享受+取材XD 如果有高手,先輩,大德翻譯社道友願意幫我修正或是給我建議的話 相當接待! -

本店特製のタンパオです、ぜひお試してください

本店特製、もちの煮込みもの

本店特製、海老と玉子のあんかけチャーハン、いつものチャーハンと別風味

本店特製、細切り豚肉と玉子のあんかけチャーハン

- 極品蝦仁蒸餃

-

海老ワンタンスープ

- 雪菜百頁細粉

- 寧波雪菜炒年糕

- 喔嗯 以上 比之前小肥羊的案子來的簡單多了(看起來) 也不消介紹蒙古跟忽必烈的故事了(默)

ゴマの中にスイカの種を砕いたものをいれた、甘い系点心



以下內文出自: http://blog.sina.com.tw/8268/article.php?entryid=229486有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jodl08r1fs4 的頭像
    jodl08r1fs4

    flowergicourt

    jodl08r1fs4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()