close

88國語言翻譯公司

維基百科,自由的百科全書
前往:導覽搜尋
英語
English
發音 翻譯社 'Gentium', 'Gentium Alternative', 'TITUS Cyberbit Basic', 'Arial Unicode MS', 'IPAPANNEW'翻譯社 'Chrysanthi Unicode', 'GentiumAlt', 'Bitstream Vera', 'Bitstream Cyberbit'翻譯社 'Hiragino Kaku Gothic Pro', 'Lucida Grande', sans-serif; text-decoration:none!important">翻譯社 'Lucida Sans Unicode', 'Code2000', 'Gentium'翻譯社 'Gentium Alternative', 'TITUS Cyberbit Basic', 'Arial Unicode MS'翻譯社 'IPAPANNEW'翻譯社 'Chrysanthi Unicode', 'GentiumAlt'翻譯社 'Bitstream Vera', 'Bitstream Cyberbit', 'Hiragino Kaku Gothic Pro', 'Lucida Grande', sans-serif; text-decoration:none!important">/ˈɪŋglɪʃ/[1]
母語國家和地區 英國美國加拿大紐西蘭澳大利亞為主的英語國家;亦包括大英帝國曾經征服為殖民地的部分國家和地區,包括一些大英國協王國以及香港新加坡等等;還有英國的海外領土
母語使用人數 約3億6000萬人(2010年)[2]
第二語言使用人數約4億2000萬人[3]
語系
官方地位
作為官方語言 67個國家聯合國歐洲聯盟和其他許多國際組織
管理機構
語言代碼
ISO 639-1 en
ISO 639-2 eng
ISO 639-3 eng
語言瞭望站 52-ABA
Anglospeak.svg
使用英語分布圖翻譯社
官方語言及主要第一語言
官方語言但非主要第一語言

英語English)約50多個國家做為官方或通用語言,是最廣泛使用的語言,也是聯合國官方語言之一,超級大國美國也說英語,英語也成為事實上國際語言。英國在新帝國主義時代廣泛傳播到世界各地,是現代移民社會的主要語言翻譯相對於所謂的英式正統英文,美式英語的文法和大量移民辭彙顯得更加輕鬆隨意,使得容易學習的美式英語反而成為現代學英語者首要選擇。

英語屬於印歐語系日耳曼語族下的西日耳曼語支,由古代從歐洲大陸移民大不列顛島的盎格魯、撒克遜和朱特部落的日耳曼人所說的語言演變而來,並通過大英帝國殖民活動傳播到世界各地。然而殖民並不是全部的要素,實際上由於在歷史上曾和多種民族語言接觸,英國人吸收了大量的外語字彙,它的詞彙從一元變為多元,語法也從「多屈折」變為「少屈折」,語音也發生了規律性的變化,逐漸演變成相對簡單的結構,在口頭或網路交流上,常出現各地使用者基於母語文法的構句,儘管並不是值得推廣但也逐漸成為普遍用法(例如新加坡式英語即是一例),可見不斷的語言融合才是英文之所以利於傳播的主要因素翻譯[4]簡單易學的特質使人口的培養也更為迅速,但也因為外語使用者大大超過母語使用者,使得美國移民前往英國反而時常對傳統的英文發音與意思一頭霧水,英國人也無法理解歐盟官員用東拼西湊的英文所編寫的皮欽語文件,如何不被各國自行發展的「特色英文」所影響,保留正統的英式英文也逐漸為英國教育機構所警惕。因為美國在電腦科學發展上的先行,英語成為了與電腦聯系最密切的語言,大多數編程語言都以英語作為基礎表達語言,而且隨著網路的發展,使英文在各領域的使用更加普及,各國使用者也促成了英文更快速的進化。[5]

與英語最接近的語言無疑是弗里西語,這種語言現在仍然在荷蘭北部弗里斯蘭省中使用,大約有50萬個使用者翻譯一些人認為低地蘇格蘭語是與英語接近的一個獨立語言,而一些人則認為它是英語的一個方言。蘇格蘭語荷蘭東部和德國北部的低地撒克遜語與英語也很接近。其他相關的語言包括荷蘭語南非荷蘭語德語諾曼人於11世紀征服英格蘭,帶來大量法語詞彙(儘管是於14世紀方開始大量借用),很大程度地豐富了英語詞彙外,相對也驅使不少原生的日耳曼語彙作廢,或侷限在部分方言中的使用翻譯

歷史[編輯]

EN:
由語言代碼英文標誌ISO 639-1

早期日耳曼人西支部落(盎格魯族、撒克遜族、朱特族和弗里西族)移民到英格蘭,英語就是從他們的語言中變化繼承下來的。據《盎格魯撒克遜編年史》記載,公元449年左右,不列顛群島國王伏提庚(Vortigern)邀請「盎格魯親戚們」來幫助他對抗皮克特人,於是他賜予盎格魯族東南部的領土作為回報。隨後他又進一步尋求支援,撒克遜族、盎格魯族與朱特族人便紛紛前來翻譯《編年史》記載,最終這些「移民」建立了七個王國:諾森布里亞麥西亞東盎格利亞肯特埃塞克斯蘇塞克斯威塞克斯

日爾曼人入侵後,統治了當地的凱爾特語民族,本地語言主要於蘇格蘭、威爾斯、東盎格利亞(Anglia)這三個詞是分別從描繪盎格魯族的三個詞彙Englisc、Englaland、Angelcynn發展而來的。

公元九世紀,斯堪地那維亞的丹麥人大規模侵入英國北部翻譯九世紀末,入侵者幾乎占領了整個英國的東半部。丹麥人說的是北日爾曼語。北日爾曼語和西日爾曼語的詞彙上差別不是很懸殊,為提升溝通程度常替詞形變化有意無意消音,古英語曲折變化的融蝕也在此開端。斯堪地那維亞人入侵使大量斯堪地那維亞語(以古諾斯語為代表)的詞彙融進古英語中。古諾斯語和古英語有許多同義同源,型態近似之類語,古英語在丹麥統治下吸收不少古諾斯語詞彙,其中最顯著及最具代表性的,是英語的人稱代名詞,為古諾斯語取代原本古英語詞彙,即北日耳曼語式的代名詞取代英語原本西日耳曼語式的代名詞,而演變至今日樣貌翻譯

1066年,法國諾曼第公爵征服英格蘭,在西敏寺登基加冕,史稱征服者威廉翻譯諾曼征服後三百年內,英國君主貴族講一種屬奧依語古法語方言盎格魯-諾曼語教士們則習用拉丁文古英語淪落為平民以及農奴的語言。因重要場合及貴族的使用,盎格魯-諾曼語強烈影響古英語,古英語也因當時地位相對下賤,缺乏對文法規範的重視和約束,迅速大量丟失早期複雜的曲折變化,進而發展形成中古英語。1500年左右的元音大推移將中古英語變形為近代英語。古英語最著名的文學作品是《貝奧武夫》,中古英語則是《坎特伯里故事集》。

近代英語在莎士比亞所處的時期開始繁榮,一些學者將之分為早期近代英語與後期近代英語,分界線為1800年左右。隨著不列顛對全世界大部分地區的佔領和殖民,當地語言也很大程度上影響了英語的發展翻譯


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 jodl08r1fs4 的頭像
    jodl08r1fs4

    flowergicourt

    jodl08r1fs4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()