close

翻譯價錢翻譯社台灣是個自由的社會
母語(方言)本來就在自家學,自家講就好!母語由外人教,就像找奶媽喝他人的母奶一樣!
沒有說必然要逼迫哪個說話好嗎?

如果先輩外國的黉舍,也都不教其"國語",那我們固然也能夠斟酌跟進翻譯
秦代同一文字(小篆),漢代文字定型(漢隷),民國同一說話(滿清官話Mandarin),
為何不吃肉翻譯社
我贊成大家都要正視母語

這個疑問,
究竟結果是本身的說話
只說良知話 wrote:
都是口耳相傳的說話
重點是學來幹什?

究竟是要推廣母語?
用點腦想一下吧
→ 改定母語為國語
翻譯社
這是人能讀的嗎?
有人可以解答一下嗎?

學國語能溝通就好 

爸爸是外省人,媽媽是陸籍外配,
只說良知話 wrote:
否則要他弄一套完全的教材出來好吧 趁便編一套文字 不要總是用英文拼音在念可以嗎...
http://talk...(恕刪)
小綠綠的影兩全?
翻本身的文化 自然就會想學想保存傳統的工具

http://talk.ltn.com.tw/article/breakingnews/2564238...(恕刪)
漢字漢文可對應上百上千種漢語,客家話/閩南話/廣東話...都是漢語,
母語這種器材我覺得是家長跟本身本身的責任吧
各地台語都有自己的聲調和講法,這才是母語!

廢文一篇,連樓主都擠不出心得
只因綠綠大多人講台語就想把母語課程化,請外來的奶媽餵奶?看來是很想當皇帝...
但你假如不想學母語也沒差啊
難不成綠綠還想請奶媽把台語閩南語給同一標準?
仍是回歸家庭教育
http://tal...(恕刪)

重點是要能溝通能書寫才比力重要吧
用以往的口耳相傳體式格局學還對照其實一點
台語幾百年來沒有文字
.(恕刪)
如果連母語課程都要褫奪,無異於「覆滅母語」...(恕刪)這句話犯了大錯喔。
看過就知,
在學校學這個在平常就真的能和阿嚒溝通?
沒文字的你學校要怎麼教
那些教材,
良多年前就有人解答過了.
連阿嚒台語比你利害都看不懂的文字

跟"國語"無關喔!
翻說要有多落實 我感覺要看生活情況吧
中.英都搞不定,
中國共產黨以滿清官話將漢字白話化和簡化,台灣的小綠綠則想覆滅漢字?
~~~~~~~~~~
蔣中正、蔣經國是漢族,浙江人,本來講浙江話,
沒錢賺的請當愛好,
小孩在黉舍的本土語課要學什麼呢?
媽媽是外省人,爸爸是外籍(美英日歐洲等),
直到民國的漢族顛覆滿族政權,漢族政權才以滿清官話同一說話。
就連賴神也是在推「加強英文」的政策喔,所以效果也是相同喔翻譯
oldchang1205 wrote:可悲的文章,一點邏..
只說良知話 wrote:




也一樣是踐諾滿清官話Mandarin做為同一的說話翻譯(Mandarin也可翻譯為滿大人)
PS.躲到台灣來的鄭成功也是想要反清復明的漢族。
只說良心話 wrote:


母語課程的時數被褫奪 → 是因為要「增強英文」所致使的喔!
學生也增添承當


文章出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=638&t=5585220&p=3有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jodl08r1fs4 的頭像
    jodl08r1fs4

    flowergicourt

    jodl08r1fs4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()