close

日文翻譯翻譯社乳題 劇中提到China一詞,電影院翻譯使用的是支那 為什麼呀?支那已取代中國成為正式國號了嗎? 求解 順帶一提 看湯姆漢克演這麼精明的腳色仍是不太習慣, 照舊喜好他演樸實路線的模樣~ 小蘿莉賣檸檬水好可愛呀<3

本文引用自: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1519464402.A.C78.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jodl08r1fs4 的頭像
    jodl08r1fs4

    flowergicourt

    jodl08r1fs4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()