close

英翻馬其頓語翻譯社

Laden with happiness and tears. 裝載滿的是幸福和淚水

日起日落

 

One season following another翻譯社 季節一個接著一個地更迭

I don’t remember growing older, when did they? 我不記得曾幾什麽時候他們就長大了

 

carried=攜帶,翻成『拉拔長大』才逼真;get to=得到,翻成『長成』才逼真

newly weds=剛娶親的新人;in store for =豫備著=to be prepared for

Is this the little boy at play?   這就是阿誰在玩耍的小男孩嗎

How can I help to ease their way? 我若何扶攜提拔他們以度過難關

 

 

Swiftly fly the years; 年年匆匆逝去

Seedlings turn over night to sunflowers, 小幼苗隔夜就釀成向日葵

Just like two newly weds should be, 就像兩個新人應有的樣子

What’s words of wisdom can I give them翻譯社 有甚麼聰明之語我可傳承給他們

Wasn’t it yesterday when they were small?他們那麼小時 才不外是昨天的事嗎

 

Blossoming even as we gaze. 一眨眼之間花就大綻放

 

林技師小女兒的婚紗照─Is this the other little girl we carried?

 

over night=留宿,隔夜;sunflower=向日葵;we gaze=我們看一眼=一眨眼之間

They look so natural together, 他們在一路看起來很天然

help=扶攜提拔;to ease their way=以渡過難關;day by day=日復一日;They look=他們看起來

One season following another=一季過一季=『季候一個接著一個地更迭』才傳神

Now they must learn from one another day by day.現在他們必需相互學習,日復一日

Sunrise, Sunset, Sunrise, Sunset, 日起日落,日起日落

    此曲應是天上有何似在人世?為電影屋頂上的提琴手(Fiddler on the roof)插曲猶太人嫁女兒的婚宴場景請注重小提琴拉得很棒係如慕如泣餘音裊裊林技師大女兒的大學畢業典禮上就播放此曲穿插共同著power point導覽讓內人流下喜極而泣的幾滴眼淚究竟結果我們終於將小女孩拉拔長大了了(Is this the little girl we carried?)但可惜的是婚禮公司並未將我們大、小女兒成親時播放此賺人淚水的音樂不然內助又要留一次淚了!

Swiftly flow the days=日子敏捷飛去,翻成『日子倉促逝去』才逼真;Seedling =小幼苗

Is there a canopy in store for me? 是否是有個遮雨篷為我這個新娘子預備著呢

Sunrise, Sunset, Sunrise, Sunset翻譯社 日起日落,日起日落

When did he grow to be so tall? 是甚麼時辰他長得這麼高

英文進修

One season following another翻譯社 季候一個接著一個地更迭

 

When did she get to be a beauty? 是甚麼時刻她長成一個美女

Sunrise, Sunset, Sunrise翻譯社 Sunset翻譯社 日起日落,日起日落

Swiftly flow the days;日子倉促逝去

 Sunrise翻譯社 Sunset

林技師大女兒的婚紗照─Is this the little girl we carried?

日起日落Sunrise翻譯社 Sunset+歌詞+翻譯+英文進修+令人喜極而泣喔

Is this the little girl I carried? 這就是我所拉拔長大的小女孩嗎

Swiftly fly the years; 年年倉促逝去

Laden with happiness and tears. 裝載滿的是幸福和淚水

Laden with…=裝載滿的;…can I give…=我可傳承給,助動詞can倒裝係為強挪用

  插播一下朋侪所推薦勁爆影片(台灣查看署的腐敗,請在該影片左上角有文字抬頭處按下去,可看到具體申明及留言內容,但願觀眾按下喜好鍵(不會有小我紀錄,不像臉書按讚會有小我紀錄))



本文來自: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/153294371-%E6%97%A5%E8%B5%B7%E6%97%A5%E8%90%BDSunrise%2C+Sunset%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jodl08r1fs4 的頭像
    jodl08r1fs4

    flowergicourt

    jodl08r1fs4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()