close

多國文翻譯

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

 

p.s. Sorry, I can’t tell the words that NOAH sings but aren’t in the lyrics

 

Ah…Can you say “I love you” one more time?

Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

「どこにいるの?何してるの?」

I’m fed up with

「離れないで?離さないで?」

The more truths I know

嫌いになれたらいいのに…

関係はあなたに任せるわ…

ああ…もう信じることが怖いよ

I only want love without any affections

嫌いになれたらいいのに…

Lyricist/Composer:NOAH

ああ…もう信じることが怖いよ

 

そんなSEXにハマって…

The days are filled with doubts…

Ah…I’ve lost the meaning of living

翻譯社-> 翻譯社|,-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯Ah…Can you say “I love you” one more time?

生きる意味がただほしいから…

嘘でもいいよ?居場所にさせて?

I’ll leave our relationship to you…

 

I wish everything were just a dream…

Even lying is fine? Show me where you live?

本当のことを知れば知るほど

 

全てが夢ならいいのに…

 

“Where are you? What are you doing right now?”

嘘でもいいよ?居場所にさせて?

I’m so hesitant that I can only swallow these words

The more hatred I have against them…

Even lying is fine? Show me where you live?

And purely enjoy sex…

 

“Don’t ever let go of my hands? Please don’t leave me?”


馬薩伊語翻譯

Words like “How I want to see you” and “I love you”

「会いたい」とか「好きだよ」とか

Our love is coming to an end

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

 

 

この愛さえもやがて終わるの

疑うばかりの日々ね…

The more hatred I have against them…

I just want the meaning of living…

 

 

來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/400272332-%E3%82%A2%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%8

有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社

そんな言葉聞き飽きて

豪情のない割り切りの愛

言葉さえも飲み込んで

ああ…また「愛してる」って聞かせて?

Ah…I’ve become afraid to believe anything

ああ…もう生きる意味なんてないよ

Ah…I’ve become afraid to believe anything

The more truths I know

ああ…また「愛してる」って聞かせて?


本当のことを知れば知るほど



本文來自: http://blog.udn.com/miriamlnb0wm0/109197564有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jodl08r1fs4 的頭像
    jodl08r1fs4

    flowergicourt

    jodl08r1fs4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()