close
還有襯帶叫tyre tapes 抱歉誤植了!!
Bottom Bracket: 五通中軸
Cassette: 齒輪(飛輪) 飛輪
Front Derailleur: 前變 (中變) 前變速器
Tapes/Grips: 手把纏帶/握把
Accessory 3: Alloy Bell
Headset: 車頭碗
Pedals: 踏板
Handlebars: 手把(彎把) (括符內彎把刪除; 註:紛歧定為彎把, 也多是直把; Handlebars 字尾s要去掉)
Brake Levers: 煞車把手
Shift Levers: 變速把手 (註: 沒錯; 煞變合一把為Dual Control Level)
Bottom Bracket: 五通中軸
Cassette: 齒輪(飛輪) 飛輪
Front Derailleur: 前變 (中變) 前變速器
Tapes/Grips: 手把纏帶/握把
Accessory 3: Alloy Bell
Headset: 車頭碗
Pedals: 踏板
Handlebars: 手把(彎把) (括符內彎把刪除; 註:紛歧定為彎把, 也多是直把; Handlebars 字尾s要去掉)
Brake Levers: 煞車把手
Shift Levers: 變速把手 (註: 沒錯; 煞變合一把為Dual Control Level)
座桿 (註: 6樓答的)
Bottom Bracket: 五通中軸(BB)
Bottom Bracket: 五通中軸(BB)
Spacers: 墊環 (前叉頂部與龍頭用的)
Front Wheel: 前輪
Saddle: 座墊
Rear Wheel: 後輪
Stem: 龍頭
Seat Post (a.k.a. Seat Pillar): 准確的中文名稱應當是'座桿', '座管'(Seat Tube)指的是車架個中一根管子翻譯社 就是插著座桿的那一根, 只是在國內積非成是, 人人誤植久了就習慣了.
Spacers:墊片
Chainset: 大齒盤 (註: 大齒盤英文應為Crankset較經常使用)
Tapes/Grips: ??看不懂
Front Derailleur: 前變 (中變)
http://www.leechi.com.tw/tchinese/images/knowledge/bicycle1.jpg
Front Wheel: 前輪
Saddle: 座墊
Rear Wheel: 後輪
Stem: 龍頭
Seat Post (a.k.a. Seat Pillar): 准確的中文名稱應當是'座桿', '座管'(Seat Tube)指的是車架個中一根管子翻譯社 就是插著座桿的那一根, 只是在國內積非成是, 人人誤植久了就習慣了.
Spacers:墊片
Chainset: 大齒盤 (註: 大齒盤英文應為Crankset較經常使用)
Tapes/Grips: ??看不懂

Spacers: 墊環 (前叉頂部與龍頭用的)
Chainset: 大齒盤
Tapes/Grips: 手把纏帶
可是"許多專業名詞"都是ABC說!
它們都擠在一路的話"小弟就"呆"了

Accessory 1: Jagwire TubeTops Chainset: 大齒盤
Tapes/Grips: 手把纏帶
可是"許多專業名詞"都是ABC說!



JOHNNY-JU wrote:
Saddle: 座墊
Accessory 3: Alloy Bell
==========分隔線==============
Saddle: 座墊
Spacers:???看不懂![]()
都沒人回應說~!
Brakes: 煞車(夾器) (括符內夾器刪除; 註: 紛歧定為V夾夾器, 也可能是碟煞卡鉗翻譯社 所以譯為煞車就好)
請各位大大"車友先進"幫幫我這個"573"好嗎"?
Accessory 3: Alloy Bell 附件3: 合金鈴鐺
Front Derailleur: 前變 (中變)
http://www.leechi.com.tw/tchinese/images/knowledge/bicycle1.jpg
是的
Seat Binder: 坐墊管制
Accessory 1: Jagwire TubeTops

Front Wheel: 前輪
Accessory 2: Spare BGRD 3 Gear Hanger
Accessory 2: Spare BGRD 3 Gear Hanger
小弟比來想改車翻譯社有時辰會去逛"國外的網站"
看些非凡車子"或零件~!
Cassette: 齒輪(飛輪)
Seat Binder: 坐墊管制
Accessory 1: Jagwire TubeTops
[求助] 幫忙翻譯 關於"自行車"專業英文名詞(小弟已翻譯大部份~不知對纰謬?)
Rear Derailleur: 後變速器
Shift Levers: 變速把手?
特別很是感激"以上幾位01的大大"協助小弟解惑"
Headset: 車頭碗
Front Wheel: 前輪
大齒盤 一般常見的英文用法是'Crankset' (美系) 或是 "Chainwheel' (英系).
Rear Wheel: 後輪
Inner Tubes: 內胎
不知如許對翻是不是有匡助??
Seat Binder:座管束?
Rear Derailleur: 後變速器
Shift Levers: 變速把手?
特別很是感激"以上幾位01的大大"協助小弟解惑"
Headset: 車頭碗
Front Wheel: 前輪
大齒盤 一般常見的英文用法是'Crankset' (美系) 或是 "Chainwheel' (英系).
Rear Wheel: 後輪
Inner Tubes: 內胎
不知如許對

Front Wheel: 前輪
Accessory 2: Spare BGRD 3 Gear Hanger
Accessory 2: Spare BGRD 3 Gear Hanger
小弟比來想改車翻譯社有時辰會去逛"國外的網站"


Cassette: 齒輪(飛輪)
分享一個網站:
Rear Derailleur: 後變速器
Seat Binder:座管束 (沒錯, 註: 3樓答的)
Bottom Bracket: 五通中軸(BB)
Cassette: 一般指的是'卡式飛輪'翻譯社 假如泛指所有的'飛輪'(含鎖牙式)應當是'Free Wheel'.
對或不合錯誤~~都請列位大大"改正"~感恩喔~~!
Fork: 前叉
Inner Tubes: 內胎
Seat Post: 座管
Tyres: 輪胎(外胎)
Spacers: 墊環 (註: 4樓答的)
Pedals: 踏板
Rear Derailleur: 後變速器
Seat Binder:座管束 (沒錯, 註: 3樓答的)
Bottom Bracket: 五通中軸(BB)
Cassette: 一般指的是'卡式飛輪'翻譯社 假如泛指所有的'飛輪'(含鎖牙式)應當是'Free Wheel'.
對或不合錯誤~~都請列位大大"改正"~感恩喔~~!

Fork: 前叉
Inner Tubes: 內胎
Seat Post: 座管
Tyres: 輪胎(外胎)
Spacers: 墊環 (註: 4樓答的)
Pedals: 踏板
感謝
Brake Levers: 煞車把手
Tapes/Grips: 襯帶
Chain: 鍊條
Chain: 鍊條
Chain: 鍊條
Fork: 前叉
盡力翻譯了一些"不知道"對舛誤"?



Cassette: 齒輪(飛輪)
版權所有-本日中英雜誌社
Frame: 車架
Rear Derailleur: 後變速器
好冷的一篇發文!!
Brake Levers: 煞車把手
Tapes/Grips: 襯帶
Chain: 鍊條
Chain: 鍊條
Chain: 鍊條
Fork: 前叉
盡力翻譯了一些"不知道"對舛誤"?




Cassette: 齒輪(飛輪)
版權所有-本日中英雜誌社
Frame: 車架
Rear Derailleur: 後變速器
好冷的一篇發文!!

是的 煞變合一把
Seat Post: 座管
Seat Post: 座管
Tapes/Grips: 嚴酷來講, Handlebar Tapes (把手纏帶)只合用於公路車彎把, Grips(橡膠把手套)是一般把手(含MTB)用的.
Frame: 車架
Front Derailleur: 前變 (中變)
在此獻上12萬分的感激"感謝列位大大"!感恩"~!

Front Derailleur: 前變 (中變)
在此獻上12萬分的感激"感謝列位大大"!感恩"~!


附件1: Jagwire (變速線或煞車線) 外管頭套 (註: Jagwire為廠牌名稱)
Tyres: 輪胎(外胎)
Headset: 車頭碗
Seat Binder: 坐墊管束
Tyres: 輪胎(外胎)
Tyres: 輪胎(外胎)
Headset: 車頭碗
Seat Binder: 坐墊管束
Tyres: 輪胎(外胎)
剩下2-3個看不懂的!
Accessory 2: Spare BGRD 3 Gear Hanger 附件2: 備用BGRD 3 後勾爪 (註: BGRD 3為型號)
Accessory 2: Spare BGRD 3 Gear Hanger 附件2: 備用BGRD 3 後勾爪 (註: BGRD 3為型號)
Frame: 車架
Handlebars: 手把(彎把)
Chainset: 大齒盤
Pedals: 踏板
以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=268&t=644727有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
Handlebars: 手把(彎把)
Chainset: 大齒盤
Pedals: 踏板
以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=268&t=644727有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
文章標籤
全站熱搜