“Write lyrics for my sake and sing them to me!”
2度目の人生は常人のリーマンで
(We enter, drunk with fire, Heavenly One, thy sanctuary!) I’ll dump you anyway…
Lyricist/ Composer:NOAH
(Freude, schöner Götterfunken Tochter aus Elysium 翻譯公司)ああ…なんて風趣なんだろう…
Are exchanged for time and money
3度目の人生はイケメン風なバーテンダー
Daughter from Elysium 翻譯公司
[“The games of our lives”
いやいや体を売りました
いつの間にか私 物足りなくなっちゃうの
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
I haven’t given you a try
“The game of life” is only full of lies
あなたと私の「人生ゲーム」
(We enter, drunk with fire, Heavenly One 翻譯公司 thy sanctuary!) You can never buy people feelings with money…
4度目の人生はちょっと売れてるバンドマン
私のこと歌詞に書いて歌ってくれるの
お金と体を引き換えに
Are exchanged for time and money
I haven’t given you a try]x2
In “the games of our lives”
たくさんの諭吉で気持ちを買ってみせるの
(Freude, schöner Götterfunken
[あなたと私の「人生ゲーム」
まだまだあなたを試します]x2
あなたと私の「人生ゲーム」
あなたと私の「人生ゲーム」
(Joy 翻譯公司 beautiful spark of divinity 翻譯公司
(Freude 翻譯公司 schöner Götterfunken
あなたと私の「人生ゲーム」
In the second life, I was a normal white-collar worker
Somehow I felt that something’s missing
嘘つきばかりの「人生ゲーム」
We enter, drunk with fire,
Tochter aus Elysium,
In “the games of our lives”
In “the games of our lives”
あなたと私の「人生ゲーム」
“God’s whim makes everything different”。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
We enter 翻譯公司 drunk with fire 翻譯公司
(Freude 翻譯公司 schöner Götterfunken Tochter aus Elysium,)ああ…なんて滑稽なんだろう…
(Joy, beautiful spark of divinity,
お金と体を引き換えに
(Wir betreten feuertrunken, Himmlische 翻譯公司 dein Heiligtum!) 金で人を気持ちを買えるはずないのに…
“The games of our lives”
Even though you belonged to 3B, I started a relationship with you
嘘つきばかりの「人生ゲーム」
*1:About hosts:https://en.wikipedia.org/wiki/Host_and_hostess_clubs
In “the games of our lives”
お金と時候を引き換えに
“Buy me the feeling of being rich with lots of 10,000 yen notes!”
In the third life 翻譯公司 I was a charming bartender
*2:3B: bartender, beautician and band member; according to several Japanese online researches couple of years ago (and maybe even now, not sure), females in Japan put these people on a blacklist when considering their ideal types of boyfriends, for they thought that these people were so popular among females that they might cheat on their girlfriends
あなたと私の「人生ゲーム」
(Joy, beautiful spark of divinity 翻譯公司 Daughter from Elysium,) Ah…how ridiculous it is…
まだまだあなたを試します
Heavenly One, thy sanctuary!)x2
Heavenly One, thy sanctuary!)x3
(Wir betreten feuertrunken, Himmlische 翻譯公司 dein Heiligtum!)どうせいつかおまえ捨てられるのに…
(Joy 翻譯公司 beautiful spark of divinity, Daughter from Elysium,) Ah…how ridiculous it is…
「全ては神様の気まぐれ」
Are exchanged for time and money
Wir betreten feuertrunken 翻譯公司
p.s. I add the lyrics of “Ode to Joy” that NOAH sings but aren’t in the lyrics of this song. The translation of the lyrics of “Ode to Joy” is from Wikipedia. Last but not least, I differentiate the speakers with different colors.
We once sold our bodies against our will
“The games of our lives”
いやいや体を売りました
In the first life, I was a host that had few clients
1度目の人生は売れてないダメホスト *1
Wir betreten feuertrunken 翻譯公司
Himmlische, dein Heiligtum!)x3
Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
“The game of life” is only full of lies
In the fourth life, I’m a band member who is a bit popular
お金と時候を引き換えに
We once sold our bodies against our will
Tochter aus Elysium 翻譯公司
Himmlische, dein Heiligtum!)x2
あなたと私の「人生ゲーム」
付き合ってはいけない3Bに手を出しちゃうの *2
“The games of our lives”
Are exchanged for time and money
Daughter from Elysium,
文章來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398895508-%E3%82%A2%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%8有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
留言列表