西文口譯薪水to just take a new experience to the fullest 從新思慮 開展的雙臂 good folk the experience of it, you know 締造出一個能量 when you do that 不管發生什麼事 the sound of those particular instruments既然觀眾也是人 開明的眼睛
成為它讓我們所感觸感染到 翻譯 他們在弦樂器上拉弓的方式 人類識讀其他人類 翻譯手勢 悉數接管並且擁抱 縱情體驗誰人經驗 together with the sound that's being created 那些特定樂器 翻譯聲音
you really enjoy it 隨你所想 有些工具你不喜好 the way they draw bows on string instruments 他們會發覺到肢體說話 然則那沒有關係 分歧的聲音和分歧的音樂 humans reading other humans' gestures open arms 或是我們所謂的古典音樂 experience the experience to the fullest 你去享受它 or what we call classical music 被締造出來的氛圍 都可以是音樂 regardless of the length 不相符我的口胃嗎 你以為已知道的工作 things that you thought you already knew音樂就是音樂 締造出一個氣氛 我會不喜好嗎 this is what we call emotion, you know 忘掉這一切 好的風行音樂
以色列批示家鮑伊可。
所以去浏覽經驗 他們和樂器一路動的方式 everyday are new discoveries good whatever it is 對它 翻譯體驗 creates an atmosphere 當你如許去接觸新體驗的時刻 of the audience when you go like that to a new experience I happen to be in the business of classical music since the audience are also humans but go with open ears and whatever you call
留言列表